ベンジャロン陶器をリーディング
タイ独自の焼き物文化が発展するのは14,15世紀頃のスコータイ王朝時代以降、中国から陶工が招かれ、中国の手法を用いた陶磁器の製造技術で作られていた。その後、アユタヤ王朝となる16-17世紀には、白い陶磁器に顔料を用いて彩色する
技法が中国から伝わり、色つきの陶器の始まりです。
ベンジャロンとはサンスクリット語で「5色」という意味があります。
そして200年前のチャクリー王朝のラーマ2世によって金による装飾技法が確立され、現在の様式に金を入れた鮮やかで煌びやかな王室専用の陶器となりました。
さて、このベンジャロンをリーディングします。
するとお茶を注ぐシーンが見えてきます。王様がそれを目の前で見ています。誰かをもてなすかのようにいくつもコップに液体を注いでいます。
来客も王様らしき人もその陶器を見て、美しいと感心し、それを見せたい、見たいという気持ちがあったようです。
客人をもてなすという意味では心を豊かにするものなので、こういうやり方が最高なのかな?と感じます。
たしかにベンジャロン焼きは色鮮やかです。すべてハンドメイドです。


いつもありがとうございます!
技法が中国から伝わり、色つきの陶器の始まりです。
ベンジャロンとはサンスクリット語で「5色」という意味があります。
そして200年前のチャクリー王朝のラーマ2世によって金による装飾技法が確立され、現在の様式に金を入れた鮮やかで煌びやかな王室専用の陶器となりました。
さて、このベンジャロンをリーディングします。
するとお茶を注ぐシーンが見えてきます。王様がそれを目の前で見ています。誰かをもてなすかのようにいくつもコップに液体を注いでいます。
来客も王様らしき人もその陶器を見て、美しいと感心し、それを見せたい、見たいという気持ちがあったようです。
客人をもてなすという意味では心を豊かにするものなので、こういうやり方が最高なのかな?と感じます。
たしかにベンジャロン焼きは色鮮やかです。すべてハンドメイドです。


